Драма по мотивам повести Михаила Юхмы
Инсценировка Ренаты Насибуллиной
Спектакль поставлен в рамках федерального проекта «Культура малой Родины»
Спектакль идет на чувашском языке с синхронным переводом на русский язык.
Спектакле чӑваш халӑх писателӗн Юхма Мишшин «Шурҫамка» повеҫӗ тӑрӑх лартнӑ.
Кашкӑр пирӗн халӑх пурнӑҫӗнче авалтанах хӑйне уйрӑм вырӑн йышӑнать. Ҫак чӗрчуна чӑвашсем хӑйсен ертӳҫи, управҫи вырӑнне хурса хисеп тӑваҫҫӗ. Халап-юмахсенче Кашкӑр сӑнарӗ халӑхӑмӑрӑн кун-ҫулӗпе, кӗрешӗвӗпе, мухтавӗпе, ӑс-тӑнӗпе, шухӑшлавӗпе ҫыхӑнни курӑнать.
Волк занимает важное место в древней картине мира чувашей, которые почитали этого хищника как проводника к собственной национальной идентичности. «Шурсямга» — это попытка раскрыть глубинные основы менталитета чувашского народа, расшифровать мифологические коды и переосмыслить культурное наследие.
Публикации в СМИ:Борис Манджиев: «Национальный театр — это целый мир» / Газета «Советская Чувашия» (Мария Митина, 27.02.2023 г.)ЧЕБОКСАРЫ. Миссия воспитания/Журнал «Страстной бульвар, 10» В. Федорова (Выпуск № 9−259/2023, В России)
Чӑваш кашкӑрӗ тӗнче тӑрӑх ҫаврӑнса тӑван тӑрӑха таврӑнчӗ / «Чӑваш хӗрарӑмӗ» хаҫат, 10 (1289) №, 16.03.2023
Волк с человеческой душой. Рецензия на спектакль «Шурсямга», реж. Борис Манджиев